Är Personalvertriedung am CHNP
Är Personalvertriedung am CHNP

Wer hat das Recht, eine berufliche Fortbildung in Anspruch zu nehmen?

Qui a le droit de suivre une formation professionnelle continue ?

 

Jeder Mitarbeiter, unabhängig von Geschlecht, seinem Statut, seines Berufes oder Dauer seiner Betriebszugehörigkeit hat Zugang zur beruflichen Weiterbildung.

Chaque salarié, indépendamment de son sexe, de son statut, de sa profession ou de l’ancienneté de service bénéficie du droit d’accès à la formation professionnelle continue.

__________________________________________________________

 

Zu welchen Forbildungen?

A quelle formation continue ?

 

Zu allen Fortbildungen, welche einen direkten Bezug zur Posten im CHNP, zum ausgeübten Beruf oder Tätigkeitsfunktion des Arbeitnehmers haben, auch wenn die Fortbildung außerhalb der Fortbildungsprioritäten des Hauses liegt.

A toutes les formations qui ont un lien direct avec le poste, la profession exercée ou la fonction de travail occupée par le salarié, même si celle-ci se situent en dehors des priorités de formation de l’établissement.

__________________________________________________________

 

Wie stelle ich eine Fortbildungsantrag?

Comment poser une demande de formation ?

 

Dies können Sie anhand des Formulars « Formulaire de demande de formation continue » tun (leider gibt es dieses Formular nur in französischer Sprache). Dies muss an den N + 1 (RSU) weitergeleitet werden, der es, nachdem er einen "Avis" abgegeben hat, an die Weiterbildungsbeauftragte weiterleitet.

A travers le formulaire « Formulaire de demande de formation continue ». Celui-ci doit être transmis au N+1 (RSU), qui lui, après avoir donné un avis, le transmettra au service FC.

__________________________________________________________

 

Werden die Kosten vom CHNP übernommen?

Est-ce que les coûts sont assumés par le CHNP ?

 

Die Kosten werden zumindest teilweise und nach dem internen Reglement übernommen.
In Kürze veröffentlichen wir weitere Details.

Les coûts sont repris au moins partiellement et selon le règlement interne.

Nous publierons plus de détails brièvement.

__________________________________________________________

 

Wieviele Fortbildungsstunden stehen pro Mitarbeiter zur Verfügung?

Quelle est le quota en heures par collaborateur ?

 

Für die Mitarbeiter der Gesundheitsberufe und des sozialpädagogischen Bereichs:

Pour les collaborateurs des professions de santé et du domaine socio-éducatif :

  • 40 Std. pro Jahr / 40 heures par an

Für das administrative, logistische und technische Personal:

Pour les collaborateurs administratifs, logistiques et techniques :

  • 15 Std. pro Jahr / 15 heures par an

Für aide socio-familiales, Arbeiter oder Handwerker, die direkt mit Patienten oder Bewohner arbeiten:

Pour les aides socio-familiales, ouvriers et artisans qui participent directement  à l’encadrement des patients ou résidents :

  • 40 Std. pro Jahr / 40 heures par an

In einigen Fällen, nach der Prozedur zur Fortbildungsanfrage, kann das Stundenkontingent überschritten werden.

Dans certains cas, et suivant la procédure de demande de formation, le quota d’heures peut être dépassé.

__________________________________________________________

 

Wer entscheidet?

Qui décide ?

 

Der N + 1 (RSU) kann keine Fortbildung genehmigen oder ablehnen.

Das Beratungsgremium bzgl. der Fortbildungen (CAFC), welches paritätisch zusammengesetzt ist aus Vertretern der Arbeitgeber- und der Arbeiternehmerseite, und welches vom Comité Mixte beauftragt wurde, trifft die Entscheidungen bezüglich der beantragten Fortbildungen.

Le N+1 (RSU) ne peut pas décider d’accorder ou de refuser une formation continue.

Le comité d’accompagnement de la formation continue (CAFC), qui est constitué paritairement avec des membres patronaux et salariaux et qui est délégué par le comité mixte, prend les décisions relatives aux demandes de formations continues.

Wichtig:

(Version franç. publiée le 6.7.)

Transitionstabelle
Nur zur Feststellung der Neueinstufung am 1.10.2017
Transitionstabelle C1 - C10 V5.pdf
PDF-Dokument [105.7 KB]
Neue Laufbahnen
Nur gültig nach Anwendung der Transitionstabelle ab 1.10.2017
Transitionstabelle und neue Laufbahn C1 [...]
PDF-Dokument [165.3 KB]

Är Personalvertriedung

Büro
Miguel, Oliver, Tina, Marco
+352 2682 - 37 05
Sprechstunden 9 - 16 Uhr
(bitte in Absprache)


GSM / Handy

Miguel +352 621 17 80 64

Oliver   +49 176 63 35 27 80

 

Anfahrt / Unser Büro

Find us on Facebook www.fb.chnp.org

Conseil Supérieur de Certaines Professions de Santé:

www.cscps.lu

Druckversion Druckversion | Sitemap
© Délégation du personnel au CHNP